23/04/08

Un servizio esclusivo per gioielli esclusivi


Parte oggi una nuova iniziativa firmata da D Day Wedding Planner, si tratta di un servizio riservato a chi vuole sempre il massimo in qualità e servizio, realizzato in collaborazione con la gioielleria "I Preziosi di Danieli" di Gravellona Toce (VB).
Is starting today a new initiative signed D Day Wedding Planner, is actually a new service reserved for whom who always wants to have the best quality and service, working togheter with the jewelery shop " I Preziosi di Danieli" from Gravellona Toce (VB).

Ma lascio la parola subito allo staff...
But i leave the space and talking to the staff..


LE FEDI A CASA VOSTRA
THE WEDDING RINGs RIGHT AT YOUR HOUSE


Nato nel 1995 a Gravellona Toce " I Preziosi di Danieli - Osare.it", è
diventata in poco tempo il punto di riferimento cittadino e tutt'oggi è in
continua espansione.
Born in 1995 in Gravellona Toce "I Preziosi di Danieli - Osare.it" became in a short period of time an important reference point for the community people ans still today keeps growing.

L'amore per questo mestiere, la professionalità e la qualità dei gioielli
sono le caratteristiche che ci hanno permesso di affermarci con successo.
The love for this job, beign always professional and the quality of the jewelery are the main caracteristics that made successful.

Oggi oltre che ai punti vendita tradizionali ci proponiamo, grazie anche
alla collaborazione con D Day Wedding, un obiettivo ambizioso e del tutto
esclusivo per gli sposi: ci trasformiamo nei vostri consulenti privati, ciò
significa che direttamente nella tranquillità di casa vostra potrete
scegliere gli anelli che vi accompagneranno passo passo nella vostra vita;
avrete inoltre la possibilità di usufluire di sconti vantaggiosissimi e per
ringraziarvi di aver scelto "I Preziosi di Danieli - Osare.it" avrete solo
per voi un regalo esclusivo.
Today, over the traditional jewelery shop, we propose, togheter with D Day Wedding, an ambiscious and exclusive goal all just for wedding couples: we will form time to time switch to private consultant, that means that right from your home you could choose the ring that will be with you in each important step of your future life;you can also take advantage of our discount made especially just to thank you for choosing "I Preziosi di Danieli - Osare.it" and you will also get a special gift.

Rivolgersi a noi, non significa solo acquistare le fedi, ma permettere agli
sposi e a tutti coloro vogliano regalarsi o regalare un gioiello, di farlo
il più comodamente possibile con l'aiuto e la professionalità che solo " I
PREZIOSI DI DANIELI - OSARE.IT" riescono a dare.
Asking our help, doesn't mean only buying the rings, but it lets the wedding couple and whoever wants to buy or to give a jeweler, to do it in the best confortable way with the professional help that only "I PREZIOSI DI DANIELI - OSARE.IT" could give you.




Vi aspettiamo!!!!!
We are waiting for you!!!!!

22/04/08

Nozze al Castello di Miasino

20 aprile 2008, dopo 18 mesi di preparativi Patrizia e Gianluca hanno raggiunto la meta! Domenica, infatti, si sono svolte le nozze della coppia di clienti storica della D Day. Il tema- filo conduttore da cui siamo partiti a studiare ogni dettaglio del giorno delle nozze è stato l'abito di Patrizia....ORO!!! Drappeggi, perline e paillettes hanno dominato la scena illuminando una serata che purtruppo non è stata fortunata a livello meteorologico.
On the 20th of April 2008, after 18 months of preparations Patrizia and Gianluca arrived at the end of their journey. Sunday, in fact, it took place the wedding of the historic couple of D Day. The theme - the primary subject from which we studied every single details of the wedding day was Patrizia Dress.... GOLD!!! Draping, pearls and paillettes dominted the all scene lighting up the night that was very unfortunate weatherly talking.



I tavoli dei bimbi:

The kids table:





Lo scalone del Castello
The main stairs of the castle



La degustazione dei confetti
Sugar candied tasting table




Il tableau






Il tavolo dell'officiante
The officiant table:



Il centrotavola
The centre pieces

07/04/08

Una simpatica idea

Buon giorno!
Vista la bella giornata oggi ho deciso di regalare ai nostri lettori una composizione di dettagli...che come sempre sono quelli che distinguono gli eventi!
Good Morning!
Since the beautiful day i decided to give to all my readers an assembling of details...that are always the distinguising part of the events.





Voglio ringraziare per l'idea PASADENA del blog:
I would like to than PASADENA from the blog:
http://matrimonioperfetto.blogspot.com/

02/04/08

DDay4You presenta: Esclusive Emozioni

Si è svolto nello scorso weekend un evento molto esclusivo che ha visto come protagonisti una coppia di innamorati provenienti dalla Toscana. La Signora ha infatti scelto la D Day 4 You e il Lago d'Orta per regalare un weekend a sorpresa al proprio sposo.
During last week end we had an amazing event really exclusive which had as protagonist a couple from Toscany. The women infact choose D Day 4 you and lake Orta to give his lovely groom a surprise.




Il sogno è cominciato venerdì sera, quando il driver della D Day è andato ad accogliere la coppia alla stazione di Arona per poi portarla a Pettenasco, dove ad attenderli c'era una suite da sogno nel punto più panoramico del lago d'orta, l'Antica Colonia di Crabbia. Una busta sigillata per il festeggiato faceva incominciare il weekend/caccia al tesoro...
The dream started on friday night, when the D Day driver went to get them at the Arona train station and brought them all the way to Pettenasco, where waiting for them there was a suite at the Antica Colonia Crabbia one of the most panoramic place on the lake. A sealed envelope for the groom started the week end tresaure hunting...




La mattina del sabato è cominciata con una colazione panoramica in terrazza e, ovviamente, la seconda busta che guidava la coppia alla terza tappa: un'ora di equitazione nell'esclusivo centro ippico Monte Oro Country Club.
Saturday morning start off with a panoramic breakfast on the terrace, obviously, the second envelope was taking the couple to the third part of the hunting: one hour of horse back riding in the Monte Oro Country Club.



E poi via....la fame avanza e si spalancano i cancelli del blindatissimo parco del Castello Monte Oro, dove 2 secoli di ricerca e lavoro hanno fatto di questo monte uno tra i parchi naturali più ricchi di speci botaniche provenienti da tutto il mondo. Il tutto arricchito da una vista mozzafiato e dal Castello che domina un panorama di 360°. In questo contesto ambientale ha avuto luogo il PIC_NIC_CHIC: una cesta inglese con tutto l'occorrente per un pranzo con ogni confort, delle meravigliose scatole in nuance che contenevano ogni prelibatezza versione finger food e del buon vino bianco hanno reso anche questo momento unico e indimenticabile.
And then.....the hunger was already there and suddenly the gate of Monte Oro Castle open up, 2 centurys of research and hard work made of this mountain, one of the most rich park, full of botanic species coming from all over the world.Topped up with a breath taking view of 360°. Here they consumed their PIC_NIC_CHIC: a fabioulos english bag with all the necessary thing for a meal, a beautilf plastic box full with finger food and some nice white wine madethis moment unique and unforgettable.






Terminata la passeggiata, un po' di relax e altro invito....per la cena di Gala!
Once done with walking, a bit of relax and one more invitation...for the Gala dinner!


Orta e la sua magia stavano infatti attendendo la coppia fiorentina per fare da cornice ad una serata esclusiva.
Orta and her magica were waiting for the couple foe a very exclusive night.

La DDay aveva pensato di stupire il festeggiato riservando l'intero Palazzo Penotti Ubertini solo per 2...e così è iniziata la cena: un violino ha accolto l'ingresso della coppia e una bouvette allestita nel chiostro ha permesso il primo brindisi nell'antico chiostro.
Risalendo le scale illuminate da candele, gli ospiti hanno raggiunto la sala del camino dove era stato allestito per loro un tavolo reale elegantissimo.
D Day though to surprise the groom reserving the entire Castle just for the 2 of them...and so dinner went on: a violin at the entrance to escort the couple, a welcome drink for the first cheer.
Going up the stairs, lots of candles, the couple arrived in the main dining room, an imperial table just for them.


Durante la cena hanno rallegrato l'atmosfera 2 attori che declamando divertenti poesie sul matrimonio e sul lago di Stefano Benni hanno fatto sorridere ospiti e addetti ai lavori...un violinista poi ha reso il tutto ancora più romantico.
During dinner 2 actors went on telling poem on weddings and lakes...a violin made it all so romantic.




La serata si è conclusa con una altra busta, che questa volta conteneva le chiavi della meravigliosa suite dell'Hotel Leon D'Oro di Orta....la Jacuzzi vista lago li stava aspettando!!!
The night ended with one more envelope, it had inside the key of the magic suit at the Leon D'oro, the jacuzzi with lake view was just waiting for them.

La domenica è stata didicata alla visita di Orta, delle sue vie e delle sue botteghe, alla scoperta dell'Isola e del percorso del silenzio e alla passeggiata al Sacro Monte tra le cappelle dedicate alla vita di San Francesco.
Sunday was all about Orta sight seeing, isle, streets and old shops, Sacro Monte with its silence and chapels.